Anyakönyvi ügyintézés

A hatályos jogszabályok szerint anyakönyvi kivonatot az ország bármely anyakönyvvezetőjénél ki lehet váltani. Amennyiben a szóban forgó anyakönyvi esemény (születés, házasság, halál) még nem szerepel az országos elektronikus anyakönyvi nyilvántartásban, akkor sem szükséges minket személyesen felkeresni, e-mailben is lehet kérni az adatok feltöltését. A feltöltés után pedig már ügyfélkapun, vagy személyesen bármely anyakönyvvezetőnél kérheti a kivonat kiállítását.

 

Vonatkozó jogszabályok:

 

  • Haláleset anyakönyvezése

Haláleset anyakönyvezéséhez szükséges iratok:

– az elhunyt személyi igazolványa, érvényes útlevele és 2001. január 1. után kiadott (kártyaalakú) jogosítványa, lakcímigazolványa
– az elhunyt születési, házassági anyakönyvi kivonata
– elvált, illetve özvegy családi állapota esetén a házasság megszűnését igazoló irat
– halottvizsgálati bizonyítvány

A halotti anyakönyvi kivonat kiállítása illetékmentes.

 

Vonatkozó jogszabályok:

A magyar állampolgár személyesen terjeszti elő a kérelmét, melyről a bemutatott és becsatolt iratok alapján Adatlapot tölt ki. Az Adatlap és az iratok továbbításra kerülnek az illetékes hatósághoz. (Budapest Főváros Kormányhivatala)

 

Csatolandó mellékletek

A külföldi halotti anyakönyvi kivonat hiteles (OFFI 1062 Budapest, Bajza utca 52.) magyar fordítással (szükség esetén diplomáciai felülhitelesítéssel) az elhunyt születési, házassági anyakönyvi kivonata, elvált vagy özvegy családi állapotot igazoló okirat, személyi igazolvány, lakcímigazolvány, útlevél, vezetői engedély.

A külföldi okiratok hiteles fordítását az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda végzi. – https://www.offi.hu

A hazai anyakönyvezésre irányuló eljárásban nem szükséges fordítás az angol, német vagy francia nyelven kiállított, kormányrendeletben meghatározott anyakönyvi okiratokhoz.

A kérelem kötelező tartalma

Az elhunyt magyar állampolgárságát igazoló irat (személyi igazolvány, útlevél, állampolgársági bizonyítvány)

Vonatkozó jogszabályok:

 

Az eljáráshoz szükséges:

– személyi igazolvány és lakcímigazolvány,
– ha rendelkezésre áll, akkor házassági anyakönyvi kivonat.

A szülők házassági névmódosítása kihathat a házasságukból – a névmódosítás után – született gyermekek névviselésére, így jogszerűen előfordulhat, hogy a szülők névmódosítása miatt a gyermekek nem azonos családi nevet viselnek.

Amennyiben a felek házasságkötéskor a választott névviselésük alapján nem állapodhattak meg a házasságból születendő közös gyermek családi nevét illetően, utólag kell megállapodást kötniük, amennyiben az általuk választott új névviselési forma esetén a jogszabály a szülők megállapodásától teszi függővé a gyermek névviseletét.

Megjegyzés

A házassági névviselési forma módosításához szükséges az, hogy a férj és a feleség születési adatai, valamint a házasságkötés adatai is szerepeljenek az elektronikus anyakönyvi rendszerben, abban az esetben is, ha a házasság már megszűnt.

 

Vonatkozó jogszabályok:

A házasulóknak személyesen kell megjelenniük a jegyzőkönyv felvétele céljából.

A házasságkötéshez szükséges dokumentumok:

-mindkét házasuló érvényes személyi igazolványa, vagy érvényes útlevele, vagy magyar állampolgárságot igazoló állampolgársági bizonyítványa és lakcímigazolvány
– mindkét házasuló eredeti születési anyakönyvi kivonata
-elvált, özvegy családi állapot esetén jogerős bontóítélet, illetve halotti anyakönyvi kivonat eredeti példánya

A házasságkötés bejelentése és a házasság megkötése között egy hónap várakozási időnek kell eltelnie.

Külföldi állampolgárságú házasuló esetén további személyes tájékoztatás szükséges!

Vonatkozó jogszabályok:

Magyar állampolgár személyesen terjeszti elő a kérelmét, amelyről a bemutatott és becsatolt iratok alapján adatlapot tölt ki. Az adatlap és az iratok továbbításra kerülnek az illetékes hatósághoz (Budapest Főváros Kormányhivatala).

 

 

Csatolandó mellékletek

  • a külföldi házassági anyakönyvi kivonat hiteles (Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda 1062 Bp. Bajza utca 52.) magyar fordítással (szükség esetén diplomáciai felülhitelesítéssel)
    A hazai anyakönyvezésre irányuló eljárásban nem szükséges fordítás az angol, német vagy francia nyelven kiállított, kormányrendeletben meghatározott anyakönyvi okiratokhoz.
  • a házastársak születési anyakönyvi kivonata
  • a házasság előtti elvált vagy özvegy családi állapotot igazoló okirat
  • nyilatkozat a házasfelek házassági nevéről
  • szükség esetén együttes nyilatkozat a születendő gyermekek családi nevéről

 

A kérelem kötelező tartalma

  • a férj/feleség magyar állampolgárságának igazolása (személyazonosító igazolvány, útlevél vagy állampolgársági bizonyítvány)
  • a magyar állampolgár (ok) lakcímkártyája
  • a házastársak anyjának születési neve

 

Vonatkozó jogszabályok:

Ha a születés kórházban történik, azt a kórház hivatalból jelenti be az anyakönyvvezetőknek. A gyermek születésének anyakönyvezéséhez az alábbi dokumentumokat vigyék magukkal a kórházba: -az anya érvényes személyi igazolványa és lakcímkártyája -a szülők házassági anyakönyvi kivonata -amennyiben házasságon kívül született a gyermek, és a szülők teljes hatályú apai elismerő nyilatkozatot tettek, ennek egy példánya -ha valamelyik szülő külföldi állampolgár és gyermeküknek külföldi utónevet választanak, az adott állam (vagy külképviseletének) igazolása arra vonatkozóan, hogy a választott utónév az adott országban anyakönyvezhető A születési anyakönyvi kivonat kiállítása illetékmentes.

  Ha a születés intézeten (kórházon) kívül történik: -„Jegyzőkönyv születés bejelentéséről” nyomtatvány kitöltve, -„vizsgálati lap otthon született gyermekről” kitöltött nyomtatvány, -„Terhesgondozási kiskönyv” -Tervezett otthonszülés esetén a szülés-nőgyógyász szakorvos, vagy a közreműködő felelős személy által a szülés tényéről kiállított igazolás intézeten kívüli születésről. -Ha orvos nincs jelen a szülésnél: az anya nyilatkozik a születés helyéről és idejéről, de a születés tényét, akkor is orvos igazolja.

 

Magyar állampolgár szülő személyesen terjeszti elő a kérelmét a bemutatott és becsatolt iratok alapján adatlapot tölt ki. Az adatlap és az iratok továbbításra kerülnek az illetékes hatósághoz (Budapest Főváros Kormányhivatala).

Csatolandó mellékletek

  • a szülők házassági anyakönyvi kivonata
  • a gyermek születési anyakönyvi kivonata hiteles (Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda 1062 Bp. Bajza utca 52.) magyar fordítással (szükség esetén diplomáciai felülhitelesítéssel) - https://www.offi.hu/
    A hazai anyakönyvezésre irányuló eljárásban nem szükséges fordítás az angol, német vagy francia nyelven kiállított, kormányrendeletben meghatározott anyakönyvi okiratokhoz.
  • házasságon kívül született gyermek esetében teljes hatályú apai elismerő nyilatkozat

A kérelem kötelező tartalma

  • a szülő magyar állampolgárságának igazolása (személyazonosító igazolvány, útlevél vagy állampolgársági bizonyítvány)
  • a szülő lakcímkártyája
  • az anya születési családi neve
  • amennyiben szükséges: együttes nyilatkozat a gyermek családi nevéről

Vonatkozó jogszabályok:

A kérelem benyújtásához szükséges okiratok:

  • az érintett fél személyazonosító okmánya, lakcímkártyája
  • születési anyakönyvi kivonata
  • ha házas, a házassági anyakönyvi kivonata
  • kiskorú gyermekének, gyermekeinek születési anyakönyvi kivonata.

Kiskorú gyermek névváltoztatását törvényes képviselője terjesztheti elő. Kiskorú gyermek esetében, ha a szülők elváltak, akkor is kell mindkét szülő hozzájárulása a név megváltoztatásához. Ettől csak az az eset tér el, ha a szülő felügyeleti jogát megvonták és ezt jogerős bírósági ítélet igazolja.

Szülő családi nevének megváltoztatása kiterjed családi nevét viselő kiskorú gyermekére is. Kivétel: ha ezt a szülő kifejezetten nem kéri.

A Budapest Főváros Kormányhivatala számlájára utalja át a névváltoztatás díját: 10.000.- Ft-ot, a számlaszám: 10023002-00299592-00000000. A közlemény rovatban kérjük feltüntetni a „névváltoztatás” megjelölést, továbbá a névváltoztatással érintett személy születési nevét. Ha az érintett házassági nevet is visel, akkor a házassági nevet is rögzíteni szükséges a születési név előtt, az ügyfél beazonosíthatósága érdekében. Az ügyintézéshez kinyomtatva hozza magával az utalásról a banktól a tranzakció visszaigazolását.

Csak különös méltánylást érdemlő okból engedélyezhető újabb névváltoztatás az előző névváltoztatás hatályba lépésétől számított 5 éven belül.

A névváltoztatási kérelem az anyakönyvi hivatalokban nyújtható be, azonban a kérelmet Budapest Főváros Kormányhivatala Állampolgársági és Anyakönyvi Főosztály bírálja el, és a döntést közli a kérelmezővel.

 

Teljes hatályú apai elismerő nyilatkozat (házasságon kívül születendő, vagy már megszületett gyermek családi jogállásának rendezése)

Személyesen tett nyilatkozatok jegyzőkönyvbe foglalása, amelyhez személyazonosság, állampolgárság igazolása szükséges.

Amennyiben a szülők nem házasok, úgy apai elismerő nyilatkozattal rendezhetik a gyermek családi jogállását. Teljes hatályú apai elismerő nyilatkozatot lakóhelytől függetlenül bármelyik anyakönyvi hivatalban tehetnek a szülők. Az apai elismerő nyilatkozat felvétele személyes nyilatkozathoz kötött, melynek során a gyermeket magáénak elismerő férfivel együttesen személyesen kell megjelenni az anyának.

Az apai elismerő nyilatkozat megtételéhez szükséges iratok:

1.Születendő gyermek esetén:

1.1 mindkét féltől érvényes személyazonosító igazolvány, vagy érvényes útlevél, lakcímigazolvány,

1.2 a fogantatás vélelmezett időpontjának és a szülés várható időpontjának szakorvos általi igazolása – melyet a szakorvos kifejezetten a teljes hatályú apai elsimerő nyilatkozat megtételéhez állít ki-,

1.3 az anya elvált vagy özvegy családi állapotának okirattal történő igazolása.

  1. Megszületett gyermek esetén:

2.1 a gyermek születési anyakönyvi kivonata,

2.2 a szülők érvényes személyi igazolványa, vagy érvényes útlevele, lakcímigazolványa,

2.3 az anya elvált vagy özvegy családi állapotának okirattal történő igazolása.

 

  1. Reprodukciós eljárásban fogant gyermek esetén apai elismerés nem tehető.

4.Kiskorú apa esetén az apai elismerő nyilatkozat felvételére bármely gyámhivatal illetékes.

Ha az egyik fél külföldi állampolgár, kérjük Önöket, hogy tájékozódjanak személyesen az anyakönyvvezetőnél.

 

Vonatkozó jogszabályok: